

D1474

@། །དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་བསྡུས་པ་བཞུགས། @##། །དཔལ་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཐབ་ཁུང་གི་ཁ་དོག་དཀར་པོ་དབྱིབས་ཟླུམ་པོ། རྒྱར་ཁྲུ་གང་པ། ཟབས་སུ་དེའི་ཕྱེད། ཡང་ན་ཁམ་ཕོར་སོ་མ་བཏང་བ་རུ་དེའི་ཐབ་ཁུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར དུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་འཁོར་ལོ།དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་གསུང་གི་འཁོར་ལོ། དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་སྐུའི་འཁོར་ལོ། དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་བྲིས་ལ། ཕྱག་མཚན་ཐམས་ཅད་གྲི་གུག་ཏུ་བྱའོ། །ཡི་གེ་བདུན་པ་བྱེད་ན་ཐབ་ཁུང་ལྟེ་བ་ལ་རྡོ་རྗེ་དང་གྲི་གུག། འདབ་ མ་རྣམས་ལ་ཡང་གྲི་གུག་དགོད།ཡང་ན་ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པ་བྱེད་ན་རྡོ་རྗེ་དང་གྲི་གུག་དགོད་དོ། །དེ་ནས་རྫས་བཤམ་པ་ནི་ཤིང་སྐམ་པོའམ། ལྕི་བ་སྐམ་པོ་ཡང་རུང་། སྲེག་རྫས་འབྲུའམ། ཏི་ལ་ལ་སོགས་པ་ཅི་ཡོད་ཀྱང་རུང་བ། སྦྱང་བ་སྤར་བ་རྟོགས་པར་བྱས་པ་བཤམས་པ། ཐབ་ཁུང་དུ་ ཤིང་བཀང་ལ་མེ་སྦར་ལ།དེ་ནས་སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་བདག་ཉིད་ཡི་དམ་ལྷར་བསྐྱེད་ལ། ཐབ་ཁུང་ལ་སོགས་པ་མི་དམིགས་པར་བསྒོམས་ལ། ཧཱུཾ་ལས་ཐབ་ཁུང་སྔར་གྱི་དང་འདྲ་བར་བསྐྱེད་ལ། དེའི་ནང་དུ་རམ་ལས་མེ་གྲུ་གསུམ་པ་བསྐྱེད་ལ། དེའི་ནང་དུ་ཨ་བསམ། ཨ་ཞུ་བ་ལས་དབྱུག་ ཏོ།།དེ་ཡང་ཨས་མཚན་པ། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་མེ་ལྷ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ་བསྐྱེད་ལ། དེའི་ཐུགས་ཀར་ཡཾ་ལས་རླུང་རཾ་ལས་མེ་གྲུ་གསུམ་པ་བསམ། ཟུར་གསུམ་ལ་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་གསུམ་ལ། དབུས་སུ་ལྷ་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་བསྒོམ་ མོ།།དེ་ནས་ལག་པ་གཡས་པའི་མཐེ་བོས་སྲིན་ལག་མནན་ལ། འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་མེ་ལྷ་སྤྱན་དྲངས་ལ་བསྟིམ། མཆོད་པ་ལ་སོགས་པ་དང་སྲེག་རྫས་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སྔགས་འདིས་དབུལ་བར་བྱའོ།

这是《吉祥胜乐轮简略息灾火供仪轨》的译文：
顶礼吉祥胜乐轮！
息灾火供的火坑应为白色圆形，宽一肘，深度为其一半。或者在未使用过的瓦钵中，画出火坑的坛城:中央是大乐轮，外圈是心轮，再外是语轮，再外是身轮，最外圈是三昧耶轮。所有标帜都应画成弯刀。
如果修持七字咒，则在火坑中央安置金刚杵和弯刀，在花瓣上也安置弯刀。若极为简略，则只安置金刚杵和弯刀。
然后陈设供品:可用干柴或干牛粪，火供物可用谷物或芝麻等任何可用之物，经过净化、加持和观想后陈设。在火坑中填满柴薪并点燃。
接着刹那间观想自身为本尊，观修火坑等为空性。从吽字观想如前所述的火坑，其中从染字观想三角形火焰，其中观想阿字。阿字融化变成杵，也以阿字为标记。
这完全转变成白色火天神，具足一切庄严，一面四臂。在其心间从养字观想风，从染字观想三角形火焰。在三角的三角上观想嗡阿吽三字，中央观想三十七尊。
然后以右手拇指按住无名指，迎请出世间火天神融入。以下咒语供养供品和火供物等。

 །ོཾ་ཨགྣ་ཡེ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཧ་ཧ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཆེ་གེ་མོ་ སརྦ་བཱ་པཾ་ཤཱིནྟཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།སརྦྦ་བིགྷྣྭཾ། སརྦྦ་ཛྭ་ར། སརྦྦ་གྲ་ཧེ། སརྦྦ་ཨུ་པྲ་དྲ་བེ། སརྦྦ་དུཿསྭ་བ་ནི། སརྦྦ་དུར་ནི་མིཏྟ། སརྦ་ཨ་ཀཱ་ལ་མྲི་ཏྱུ་པྲ་ཤ་མ་ན་སྭཱ་ཧཱ། སརྦྦ་བྱཱ་ཀུ་ལ་ཙིཏྟ་ཡ་ཤཱིནྟཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ཚུར་གཤེགས་ཚུར་གཤེགས་འབྱུང་པོ་ཆེ། །མེ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་དྲང་ སྲོང་མཆོག་།སྲེག་བླུགས་ཞལ་ཟས་བཞེས་སླད་དུ། །འདི་ཉིད་དུ་ནི་བཞུགས་སུ་གསོལ། །ེ་ཧྱེ་ཧི་ཨགྣེ་ཛཿཛཿ། གང་ཡང་བདག་བློ་གཏི་མུག་པས། །ལེགས་སྤྱད་འདི་ལ་ཉེས་སྤྱད་གང་། །གང་ཕྱིར་ལུས་ཅན་སྐྱབས་གྱུར་པས། །དེ་ཀུན་མགོན པོས་བཟོད་པར་མཛོད།།གཙོ་བོ་ནུས་པ་མ་མཆིས་སམ། །མ་ཚང་བའམ་མ་རྙེད་པས། །འདིར་ནི་བྱ་བ་གང་བགྱིས་པ། །དེ་ཀུན་ཁྱེད་ཀྱིས་བཟོད་པར་མཛོད། །བདག་གི་དོན་དང་སེམས་ཅན་དོན། །བྱིན་ཟ་ཁྱོད་ཀྱིས་མཛད་ལགས་ཀྱིས། །ཚིམ་ཞིང་མགུ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་། །རང་ ་གནས་དག་པར་གཤེགས་སུ་གསོལ།

我将为您翻译这段包含咒语的文本，并按要求标注咒语的四种形式：
首先是咒语部分：
（藏文：ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ）
（梵文天城体：ॐ अग्नये）
（梵文罗马拼音：oṃ agnaye）
（汉译：嗡 火天神）
（藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཧ་ཧ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ）
（梵文天城体：ॐ ह्रीः ह ह हूं हूं फट्）
（梵文罗马拼音：oṃ hrīḥ ha ha hūṃ hūṃ phaṭ）
（汉译：嗡 赫利 哈哈吽吽啪）
以下是全文翻译：
某某人一切罪业息灭吧娑婆诃。一切障碍、一切热病、一切执持、一切灾难、一切恶梦、一切不祥、一切非时死亡息灭吧娑婆诃。一切烦乱心意息灭吧娑婆诃。
请来此处请来此处，伟大的元素之主，
火天之王，最胜仙人，
为享用火供与食物，
恳请安住于此处。
来此火天神。
若因我愚痴之心，
于此善行有过失，
因您是有情依怙，
祈请怙主皆宽恕。
主尊若无能力或，
不完整或未获得，
于此所作诸事业，
祈请您悉皆宽恕。
为我利益有情利，
火天您已作成就，
愿您满足而欢喜，
祈请返回清净处。

 །རང་ ་གནས་དག་པར་གཤེགས་སུ་གསོལ།་





祈请返回清净处。
（这是一个简单的祈请句，不是咒语或种子字，所以直接翻译其字面含义。）

